Julia Franck:
MIDDAGSFRUEN
Oversat fra tysk af Aino Roscher
389 sider, 299 kr.
Athene
Udkommer den 23. september
”En mand, der er født af en kvinde, bærer sine forældre på skuldrene, Nej, ikke på skuldrene. I sit indre. Hele sit liv skal han bære dem og hele deres hær af forældre, bedsteforældre, en russisk dukke, der er gravid til den sidste generation. Hvor han end går, bærer han sine forældre”. Skriver Rico Danon i ”Det samme hav”.
Citatet burde indlede stort set enhver tysk roman, for i vores naboland er historien en byrde, som overdrages fra forældre til børn i en tilsyneladende uendelig kæde og uden at miste så meget som et gram af sin lammende vægt undervejs.
Det gælder også for Julia Franck, der med fiktionen som støtte har gennemskrevet, måske ligefrem skrevet sig ud af, sin egen sorte familiehemmelighed og samtidig har karakteriseret hele det tunge, tyske traume.
Romanens faktuelle kerne er, at forfatterens farmor i 1945 efterlader sin søn på en banegård og forsvinder i mylderet. Med billedet af den forsovede, bange dreng på en tom perron sendes læseren tilbage til årene omkring første verdenskrig, hvor de første, spæde kim til det tragiske svigt skal findes.
Stedet er byen Bautzen i nærheden af Dresden, hvor Martha og Helene vokser op i et bogtrykkerhjem med en jødisk mor på randen af sindssyge. Faren er draget i krig, men invalideres og vender hjem som døende.
Den vanvittige mor forfølger sine døtre med hånende latteranfald og ekstreme raseriudbrud. Da faren er blind af kærlighed til sin hustru, gør han intet for at forhindre den psykiske misrøgt, og pigerne må finde trøst i hinanden i noget, som ligner et incestuøst forhold.
Senere havner de i Berlin hos morens velhavende kusine, der fester sig igennem de løsslupne tyvere i en rus af vin, stoffer og skiftende elskere med en stadig mere afhængig Martha på slæb.
Julia Franck skriver sig ind på sine personer med stor psykologisk indlevelse, og Helenes udvikling fra uelsket barn til underkuet hustru aflæses med en imponerende indsigt i, hvordan man deformerer et menneske, så det tvinges ud i umenneskelige valg, såsom at forlade et barn.
Romanen er præget af gruopvækkende skildringer af den tyske mentalitet, som den udvikler sig mellem de to verdenskrige. For Helene materialiserer den sig i det destruktive ægteskab med fuldblodstyskeren Wilhelm, der i takt med sin opstigning i det nationalsocialistiske hierarki, foragter og ydmyger hende på det groveste på grund af hendes jødiske afstamning.
”Middagsfruen” er en sørgmodig og skræmmende roman, som står mål med de store tyske klassikere.
Har du kommentarer til guide? Fortæl os hvad du syntes om guide.dk



