Anmeldelse:
Anmeldelse: 5 af 6
Artiklens emner:

Hugo Ball: Fantasten Tenderenda

Hugo Balls tekst fra 1920 kategoriseres som roman, men slet ikke i gængs forstand.

Hugo Ball:

Fantasten Tenderenda

Oversat af Peter Laugesen

104 sider, 150 kr.

Bebop

Er udkommet

Inden jeg skamroser denne lille sag fra en af dadaismens skabere, må jeg kort gøre læsere, der har mod på kunstneriske eksperimenter, opmærksom på det lille forlag med det jazzede navn Bebop.

Forlaget har siden 2000 udgivet en lang række smalle værker - genoptryk af danske klassikere (Per Højholt, Bodil Bech fx) eller befordret oversættelser af udenlandske forfattere fra modernismens mest radikale afdelinger med navne som Gertrude Stein, Tristan Tzara og Boris Vian.

Jeg tvivler på at forlaget er den store overskudsforretning, men så meget mere heroisk er det, at vi får mulighed for at læse gode oversættelser af avanceret litteratur, som vi burde have fået oversat for længst. Bedre sent end aldrig, og kanon er kanon uanset tid og sted.

Absolut udflippet


Hugo Balls tekst fra 1920 kategoriseres som roman. Man kunne også sige, at den består af en række poetiske kortprosastykker, en collage, der er absolut udflippet.

Det er visioner på overdrev, men de er omvendt mærkede af 1910'ernes realiserede skrækvisioner. Det er krigsoplevelser, mareridt og euforisk karneval i en pele-mele. En dance macabre, som på en og samme gang vidner om kulturens aktuelle underskud og en vild kunstnerisk bestræbelse på at ophæve elendigheden.

Skal man gå ned, må man gøre det i og med en radikal skønhed som Hugo Ball praktiserer.

Manglende ordforklaringer


Tom Kristensens ekspressionistiske roman ”Livets Arabesk” kom i 1921 og er skattet som en af de vildere eksperimenter i den danske litteratur efter afslutningen af Første Verdenskrig. Men i galskab og sproglig originalitet når den slet ikke Hugo Ball.

Jeg har kun en alvorlig anke mod denne herlige udgivelse. Peter Laugesens oversættelse synes perfekt - men hvorfor har man ikke ofret penge og tid til at lave ordforklaringer til bogen?

Den service ville gøre tilegnelsen noget lettere for uddannede nutidige læsere, som inkluderer undertegnede i dette tilfælde.

Anmeldelse: Litterær slowfood

29-05-2009: Over 150 år efter, at Thackery skrev ”Barry Lyndon”, ligger der nu en ny stilsikker oversættelse. Læs artikel

Anmeldelse: Lloyd Jones: Mister Pip

16-04-2008: En finurlig og velfungerende roman af den værste slags. Læs artikel

Anmeldelse: Henrik Juul Jensen: Støj og Stilhed - En Bedemands Rejse

09-05-2012: Forfatter og meget andet Henrik Juul Jensen har med ”Støj og stilhed” skrevet en interessant, men også flagrende roman om krig og kærlighed. Læs artikel

Anmeldelse: Ole Frøslev: Haltefanden

02-05-2012: Ole Frøslev har i nu syv bind leveret et realistisk og engagerende billede af forholdene, som de sikkert har været oplevet af den almindelige borger under Besættelsen. Læs artikel

Anmeldelse: Håkan Nesser: Himlen over London

24-04-2012: Håkan Nesser udforsker, hvordan forfatteren på én og samme gang både fortæller sin historie og bliver fortalt af historien. Det er et forsøg på at begribe omfanget af iscenesættelse i alt, hvad mennesker foretager sig. Læs artikel
 
Loading...
Læs også
Loading...
Mest læste på bog.guide.dk
Loading...
Jeg har læst
Loading...